源氏物语⚓︎
约 1262 个字 预计阅读时间 4 分钟 总阅读量 次
参考:人物盘点(wiki)。
山樱未谢之时,当再前来访晤。
小姐可回里面去了。看月亮是不祥的。
- 空蝉
-
原来空蝉这个人的性情,温柔中含有刚强,好似一枝细竹,看似欲折,却终于不断。此刻她心情愤激,痛恨源氏公子的非礼行为,只管吞声饮泣,样子煞是可怜。
不知帚木奇离相,空作园原失路人:传说信州伊那郡园原伏屋地方,有一怪树,名曰帚木。此树远看形似倒置的扫帚,走近去就看不见了。此诗中以帚木比空蝉。
- 明石
- "身份极卑的乡下姑娘,才会受暂时下乡的京都男子的诱惑,而轻率地委身求爱。我岂是此等人可比?像源氏公子那样的人,本来不把我们这种人看在眼里。"
- 花散里
- 桐壶院有个妃子,人称为丽景殿女御,并未生男育女,自从桐壶院驾崩之后,境况日渐冷落,全赖源氏大将照拂,孤苦度日。她的三妹花散里,曾经在宫中与源氏公子有露水因缘。
- 紫姬
- 年幼的紫姬,进二条院后,日渐驯顺,性情温良,容姿端雅,只管天真烂漫地亲昵源氏公子。(相当于被源氏幽禁起来了)
- 云居雁
- 内大臣(头中将)之女,后成为夕雾的正室夫人。
- 胧月夜
- 是右大臣第六个女儿,其长姊即为弘徽殿太后。在一个花宴后的夜里,略有醉意的胧月夜与光源氏偶然发生了关系,从此两人便私下时常来往。最后出家为尼。
- 玉鬘
- 玉鬘是头中将与夕颜的女儿。幼年离父丧母,流落乡间。22岁时进京成为光源氏养女,后来在源氏安排下与父亲相认,与髭黑大将结婚并入宫成为冷泉帝的尚侍。
地名
明石浦、须磨
实在,生在这乏味的世间,应该做些喜爱之事,欢度岁月才是。
无常摘⚓︎
无常
“此去何时重拜见,无常世事渺难知。” ——明石姬
“假令我身就此长辞这无常之世,此人将堕入何等苦楚之境涯!” —— 源氏
“可惜名花生涧底,虽逢佳节也凄凉。” —— 源氏寄明石
“花事匆匆开又谢,愿春早日返京华。” ——王命妇寄源氏
“欲将眼底无常世,看作千秋不变形。” —— 紫姬给源氏
“心多愁恨身难舞,扇袖传情知不知?”
“但愿须磨流放客,垂怜伊势隐居人。”
"==夕颜==凝露容光艳,料是伊人驻马来。"
"仅能窥见狂童影,徒自悲伤薄命身。"
祝发独寻山里静,松风犹是旧时音。 (Chap.18 松风)
山樱倩影萦魂梦,无限深情属此花。
“世间情爱本飘摇,好似梦中渡雀桥。渡过雀桥相见日,心头忧恨也难消。” ——《河海抄》。
“山樱若是多情种,今岁应开墨色花。” —— 古今和歌集
渴慕亡人寻逝迹,迷离冥途影无踪。”
古歌:“相思若从心中起,愁苦无时不缠身。” —— 《河海抄》。
雾浓深锁云中雁,底事鸣声似我愁。
微风一阵经芦荻,也教离人独自伤。
愿将大袖遮天日,莫使春花任晓风。
“东路尽头常陆带,相逢片刻也何妨?” 《古今和歌六帖》。
常陆国鹿岛神社举行祭礼之日,男女各将意中人姓名写在带上,将带供在神前。神官将带结合,以定婚姻。此带称为“常陆带”,犹我国之“红线”也。
“纵有多情真木柱,故人缘断岂能留?”
“阅世经风雨,看花到白头。年年红叶好,总不及今秋。”
“子城阴处犹残雪,衙鼓声前未有尘。三百年来庾楼上,曾经多少望乡人。”
“病愈留得残躯在,只似莲间露未消。”
“生生世世长相契,共做莲间玉露珠。”
冶游遥入深秋野,未结同衾共枕缘。
古歌:“但教生死随心意,视死如归并不难。” ——《河海抄》
“君在九重应俯瞰,我心厌世叹无常。”
“明知浮世如春雪,怎奈蹉跎岁月迁。”
昨日还是高贵之家父母所珍爱的金枝玉叶,今日即为卑不足道的轻薄男子所欺骗,以致声名堕地,使亡亲面目无光,含羞地下。此种事例,不胜枚举.
那时公子背井离乡,远赴异域,我但求能够知道他平安无事地同生此世,便把自身苦乐完全置之度外。我所悲伤的只是他的不幸。假如在这纠纷扰攘之时,我和他都丧了性命,则今日还有什么悲欢离合可言呢!
我生在现世,荣华富贵,可说没有缺憾了。然而又不断地遭逢比别人更痛苦的厄运。