奥赛罗⚓︎
约 1030 个字 预计阅读时间 3 分钟 总阅读量 次
2026 年因为巧合重新读了一遍这部四大悲剧,补充一下笔记。
首先是情节:
奥赛罗 (Othello) 是威尼斯公国一员勇将。他与元老的女儿苔丝狄蒙娜 (Desdemona) 相爱。但由于他是黑人,婚事未被允许。两人只好私下成婚。奥赛罗手下有一个阴险的旗官伊阿古 (Iago),一心想除掉奥赛罗。他先是向元老告密,不料却促成了两人的婚事。他又挑拨奥赛罗与苔丝狄蒙娜的感情,说另一名副将卡西奥 (Cassio)与苔丝狄蒙娜关系不同寻常,并伪造了所谓定情信物等。奥赛罗信以为真,在愤怒中掐死了自己的妻子。当他得知真相后,悔恨之余拔剑自刎,倒在了苔丝狄蒙娜身边。
其次是一个简单的人物表:
| 中文名 | 英文名 | 角色身份 |
|---|---|---|
| 勃拉班修 | Brabantio | 威尼斯元老院议员,苔丝狄蒙娜的父亲 |
| 葛莱西安诺 | Gratiano | 威尼斯贵族,勃拉班修的兄弟 |
| 罗多维科 | Lodovico | 威尼斯贵族,勃拉班修的亲戚 |
| 奥赛罗 | Othello | 摩尔人,威尼斯军队的将军 |
| 凯西奥 | Cassio | 正直的副将,奥赛罗的副官 |
| 伊阿古 | Iago | 恶棍,奥赛罗的旗官 |
| 罗德利哥 | Roderigo | 受愚弄的绅士,苔丝狄蒙娜的求婚被拒者 |
| 蒙太诺 | Montano | 塞浦路斯官员 |
| 小丑 | A Clown | 奥赛罗的仆人 |
| 苔丝狄蒙娜 | Desdemona | 奥赛罗的妻子 |
| 爱米利娅 | Emilia | 伊阿古的妻子,苔丝狄蒙娜的侍女 |
| 比安卡 | Bianca | 凯西奥的情人 |
莎士比亚四大悲剧之一。上次读还是大一或者大二。这次比上次读得更耐心了,但是读完感觉一般般,首先是这个情节,相比之下不是那么戏剧性,也没有足够有吸引力,确实是有些刻意降智的味道,更让我觉得有些咽塞的是感觉不那么连贯。
内核上,这次捕捉到的是“信任”与“欺骗”的内核。奥赛罗和副将、妻子的不信,又对 Iago 的盲信,而在不信背后的冲动、怀疑、对忠贞和暴力的崇敬最终酿成了悲剧。
中间奥赛罗质疑妻子时候,连续三声“手帕!”看得我心颤。说实话,现在又看了一遍,我看到的不是愤怒的男人,而是一个被他人拿捏了信任与欺骗的人,用所谓的信任与欺骗当作武器,去伤害那些自己不信的人。
可怜的苔丝狄蒙娜!
摘录⚓︎
- 要是我现在死去,那才是最幸福的,因为此时我的灵魂已经尝到了无上的快乐,此生此世,再也不会有同样令人欣喜的事情了。
- 名誉是一件无聊的骗人的东西,得到他的人未必有什么功德, 失去他的人也未必有什么过失。
- 恶魔往往用神圣的外表,引诱世人干最恶的罪行,正像我现在所用的手段一样。
- 她还没有受到老年的侵袭,也没有受到忧伤的损害。
- 世界是一个大东西,用一件小小的坏事换得这样大的代价是值得的。
- 我既然摘下了蔷薇,就不能再给他已经失去的生机,只好让他枯萎凋谢。
- 她到地狱的火焰中去,还不愿意说一句真话。
- 你说她轻浮,可实际上你才像火一样粗暴,啊,她是圣洁而忠贞的。
- 我对他所说的话,已经由他自己证实了。
- 危险的思想本来就是一种毒药,虽然在开始的时候尝不到苦涩的味道,可是渐渐在血液里活动起来的时候,就会像硫矿一样爆发。
- 请替我取下上衣上的扣针,在我看来也是可爱的。
- 除非我对您的爱是罪恶,否则我还想不到什么是罪恶。