🇷🇺 屠格涅夫|小说集⚓︎
约 6020 个字 预计阅读时间 20 分钟 总阅读量 次
“细腻而又不留于纤巧,朴素不是古拙,是淡雅而又保持其深度。作品不像宝石那样璀璨夺目,而像水晶那样清澈而很少杂质,像碧玉那样温润而饶有含蓄。”
前夜⚓︎
描写农奴制改革制度的前夜,平民知识分子、爱国者英沙罗夫和俄国贵族少女叶琳娜的恋爱。叶琳娜富有理想,遇到有理想又有身体力行的实践力的英沙罗夫便爱上了他。英沙罗夫病故后,她忠于他的终身事业,到保加利亚去当一名志愿看护。
个人觉得叶琳娜的形象是更丰满的,展现了一个人的转变与她的特质,能被归为“屠格涅夫笔下最生动的几个女性角色”里,相比之下,英沙罗夫的形象就带有更多的政治和社会寓意,即代表了一种平民知识分子、思想家对于旧贵族体系的影响和颠覆。有一定的脸谱化,但是也不失其特质。
这个小说还有一些“异乡人”特质。英沙罗夫是保加利亚人,而这个故事是由身为俄国人的屠格涅夫讲的:于是显而易见地,人们就会开始呼唤“俄国的英沙罗夫”了。
| 人名 | 关系 | 重要情节 |
|---|---|---|
| 叶琳娜·斯塔霍娃 Elena Stakhova |
女主人公,贵族少女,安娜·华西里耶芙娜与斯塔霍夫之女,英沙罗夫的妻子,别尔谢涅夫和舒宾的爱慕对象 | 厌恶贵族生活,拒绝舒宾与别尔谢涅夫的追求;被英沙罗夫的革命精神吸引,秘密结婚并冲破家庭束缚;随夫前往保加利亚,丈夫病逝后继承遗志。 |
| 德米特里·英沙罗夫 Dmitri Insarov |
男主人公,保加利亚革命者,叶琳娜的丈夫,别尔谢涅夫的朋友 | 为解放保加利亚奋斗,意志坚定;与叶琳娜秘密结婚,患肺炎后身体虚弱;携叶琳娜回国途中,在威尼斯病逝。 |
| 安德烈·别尔谢涅夫 Andrei Berzyenev |
俄国学者,英沙罗夫的朋友,叶琳娜的追求者之一 | 严肃好学,爱慕叶琳娜却尊重其选择;将英沙罗夫介绍给叶琳娜;帮助二人秘密结婚,展现理想主义特质。 |
| 帕维尔·舒宾 Pavel Shubin |
艺术家(雕塑家),叶琳娜的追求者之一 | 才华横溢但缺乏行动力,玩世不恭;向叶琳娜表白被拒,是俄国知识分子中“多余人”的典型。 |
| 安娜·华西里耶芙娜 Anna Vasilievna |
叶琳娜的母亲,斯塔霍夫的妻子 | 忧郁多疑,注重社交礼仪;强烈反对女儿与英沙罗夫的婚姻;因女儿秘密结婚而深感失望。 |
| 斯塔霍夫 Stakhov |
叶琳娜的父亲,退休近卫军上尉 | 懒散无为且有婚外情;希望女儿嫁给官僚库尔纳托夫斯基;因女儿的婚姻选择而愤怒。 |
| 库尔纳托夫斯基 Kurnatovski |
政府官员,斯塔霍夫为叶琳娜挑选的未婚夫 | 迟钝自满、傲慢无礼;被叶琳娜鄙夷,是旧时代腐朽官僚的代表。 |
父与子⚓︎
1861年左右的作品。差不多正好是农奴制改革时期,彰显了屠格涅夫内心的一种矛盾,也表现出他对时事的一些感知:越来越多的平民开始通过自己的努力,获取原来的一些贵族才能得到的东西,中国人大概会说“王侯将相宁有种乎”。
巴扎罗夫这样的人想要“改变”,不承认原来的旧道德、旧习惯,而相信解剖术,相信生物、化学。但是屠格涅夫自己本人还是有迟疑的。这篇文章就能看出他的内心矛盾,以及不知道出路何在的纠结感。所以私以为在阅读体验上是略逊于《前夜》的。
我认为这本书提到的「虚无主义」和哲学意义上的“虚无主义”是有些区别的。所谓反浪漫,更像是为“反贵族”而做的糖衣,巴扎罗夫的叛逆有一种“偏不信贵族竟有此等高贵”的嫉恨。这里的虚无主义是带着愤世嫉俗与政治社会倾向的虚无主义,它是有动力和潜在动机的。
《前夜》和《父与子》有类似的结局,主人公都以一种有些仓促和潦草的方式去世了。在我看来,这是因为屠格涅夫无法从内心说服自己给他们一个“其他的结局”,以及他确实不知道俄国的这些事情会如何演变、发展:毕竟在那个特殊的时代下,谁能知道后来会发生什么呢?
| 人名 | 关系 | 重要情节 |
|---|---|---|
| 叶夫根尼·巴扎罗夫 Yevgeny Bazarov |
男主人公,平民知识分子、医学生,虚无主义者,阿尔卡迪的挚友,奥金佐娃的爱慕者 | 秉持实证主义,否定传统权威与艺术;与帕维尔因思想分歧决斗并获胜;爱慕奥金佐娃却被拒绝;为病人诊治时感染伤寒,最终病逝。 |
| 阿尔卡迪·基尔沙诺夫 Arkady Kirsanov |
贵族青年,尼古拉的儿子,巴扎罗夫的朋友,卡佳的丈夫 | 最初追随巴扎罗夫的虚无主义思想;逐渐认清自身贵族本质,与巴扎罗夫产生分歧;最终回归贵族生活,与卡佳成婚。 |
| 帕维尔·基尔沙诺夫 Pavel Kirsanov |
贵族绅士,尼古拉的哥哥,保守派代表,与巴扎罗夫对立 | 恪守贵族传统与礼仪,强烈反对巴扎罗夫的虚无主义;因争执与巴扎罗夫决斗受伤;最终落寞离开庄园,隐居国外。 |
| 尼古拉·基尔沙诺夫 Nikolai Kirsanov |
温和贵族,阿尔卡迪的父亲,费涅奇卡的丈夫,帕维尔的弟弟 | 同情农奴,试图跟上时代潮流;与费涅奇卡相爱多年,后正式成婚;理解子辈思想,对巴扎罗夫抱有复杂态度。 |
| 安娜·奥金佐娃 Anna Odintsova |
富裕寡妇,贵族女性,巴扎罗夫的爱慕对象,卡佳的姐姐 | 聪慧优雅,对巴扎罗夫的思想与气质产生兴趣;面对巴扎罗夫的告白选择退缩;巴扎罗夫病逝前,前往探望并与其告别。 |
| 费涅奇卡 Fenichka |
平民女性,尼古拉的妻子,米佳的母亲 | 温顺善良,与尼古拉育有一子米佳;起初因身份差距自卑,后被尼古拉正式迎娶;与阿尔卡迪相处和睦,融入贵族家庭。 |
| 卡佳 Katya |
奥金佐娃的妹妹,阿尔卡迪的妻子,温柔内敛的贵族少女 | 理解阿尔卡迪的思想转变,默默陪伴在其身边;与阿尔卡迪相互契合,最终结为夫妻,过着平静的贵族生活。 |
巴扎罗夫
那不是我们的事情了……我们应该先把地面打扫干净。
目前最有用的事就是否定——我们便否定。
“贵族制度是一个原则,在我们这个时代里头,只有不道德的或者没有头脑的人,才能够不要原则地过日子。”
A:“那么您连一点艺术的理解都没有吗?”
B:“我倒要请教,要他来干什么呢?”
A:“至少他可以教您去了解,去研究人。”
B:“第一,生活的经验便可做到那一点。第二,我告诉您,研究个别的人只是白费功夫。所有的人在身心两方面都是彼此相似的。”
扎罗夫很喜欢女人和女性美;可是那种理想的,或者照他自己所说的浪漫主义的爱情,他认为是荒唐,是不可宽恕的愚蠢。他把骑士的感情看作一种残疾,一种病症。他不止一次地说,他很奇怪为什么不把那些恋爱诗人和浪漫诗人送到疯人院去。
处女地⚓︎
民粹主义者“平民化”但是最终失败的故事。和前面两部一样,主角最后都以猝然去世(本书为自杀)告终。
我觉得屠格涅夫的小说,特征是很明显的,有的文章(本文 + 前面的2部)是“带着明显的政治任务”的,而屠格涅夫本人的政治立场以及他的社会实践,注定了他会别扭而无奈地处理结局。以前不知道,自己写过东西、见过一些事情之后理解得多了。
对他而言,话不能说太死,不然得罪太多立场(并且这些立场潜在和他一致并且庇护他),这些力量维护着他自己的出身、阶层、集体意志,但是彼时农奴制改革起始,思潮迭起、运动不断,革命的声音满地响,他又必须要做表态。于是他的故事在背景和社会层次上呈现一种“面面俱到”但“处处小心”的感觉:枪枪命中但枪枪都是空包弹。
幸运的是阅读体验是不错的,作者强大的(女性)人物塑造和包装讲故事的技术,让小说本身变得十分耐读有趣——这或许会让试图在书中挖掘政治寓意的人略有不快,因为这是和革命的“斗争性”格格不入的一种“文学尝试”。
到最后我觉得这本书有个非常关键的人物索洛明,屠格涅夫在文末小心地暗示,他可以作为一种“未来”或者“理想”,但其实这本书的核心跟索洛明的关系有限,他的关键戏份,其实只有接纳了天真的民粹者、贵族阶级的边缘人涅日丹诺夫与玛丽安娜——然后就以“杰出的工程师、工厂的未来、革命者的潜在领袖”的形象被“端”了上来。针对他的描述是“政治宣言”式的,而不是“行动”式的。
合上书的时候我觉得有些突兀(脑海里一直在问“真的么?真的么?”),后来意识到这大概是作者的妥协吧:我们不能指望身为漩涡中的屠格涅夫能顿悟(这说明出生的时候、生活的时代真太重要了),我更多试图从“呼告读者思考”的角度去观察这本书。
提醒自己注意一个身份:家庭教师。想想红与黑。
| 人名 | 身份及社会关系 | 主要描述 |
|---|---|---|
| 阿列克谢·德米特里奇·涅日丹诺夫 | 贵族公爵的私生子,民粹主义者,西皮亚金的家庭教师;与玛丽安娜相恋,帕克林好友 | 理想主义却意志薄弱的知识分子,响应“到民间去”运动,与玛丽安娜私奔开展革命活动,因事业受挫与情感矛盾最终自杀。 |
| 玛丽安娜·维肯季耶芙娜 | 西皮亚金外甥女,孤儿,民粹主义者;涅日丹诺夫恋人,瓦连京娜外甥女 | 纯真热烈的少女,盲目崇拜“共同事业”,追随涅日丹诺夫投身革命,在其死后与索洛明结合,找到生活新方向。 |
| 德米特里·米哈伊洛维奇·西皮亚金 | 宫廷御前侍从,高级官僚,地主,自由派贵族;瓦连京娜丈夫,玛丽安娜舅舅,马尔克洛夫妹夫 | 表面开明实则维护旧秩序的政治家,聘请涅日丹诺夫为儿子教师,试图拉拢索洛明管理工厂,对革命持怀疑态度。 |
| 瓦连京娜·米哈伊洛夫娜·西皮亚金娜 | 西皮亚金妻子,贵族妇女;马尔克洛夫妹妹,玛丽安娜舅母 | 美丽迷人且工于心计的社交名媛,,对丈夫事业有影响力,在家庭与社交圈中周旋。 |
| 索洛明 | 工厂经理,务实的民粹主义者;涅日丹诺夫同志,后与玛丽安娜结合 | 冷静理智、性格坚韧的实干家,拒绝西皮亚金的聘请,在革命活动中保持清醒,最终成为玛丽安娜的伴侣和精神支柱。 |
| 谢尔盖·米哈伊洛维奇·马尔克洛夫 | 退役军官,激进民粹主义者;瓦连京娜的哥哥,西皮亚金内兄 | 勇敢却盲目狂热的革命者,曾喜欢玛丽安娜,积极开展“到民间去”活动,因鼓动农民被逮捕,后被判处流放,代表激进派民粹主义者形象。 |
| 谢苗·彼得罗维奇·卡洛梅伊采夫 | 贵族地主,保守派,守旧势力;西皮亚金的朋友和座上宾 | 思想僵化、维护等级制度的旧贵族代表,反对任何社会变革,常与西皮亚金讨论政治,对革命充满恐惧和仇恨。 |
| 西拉·参孙内奇·帕克林 | 小职员,商业学校毕业生,民粹主义同情者;涅日丹诺夫好友 | 生活拮据却热心政治的小人物,性格怯懦,极力鼓动涅日丹诺夫接受西皮亚金的聘请,在革命活动中表现出摇摆不定。 |
| 科利亚·西皮亚金 | 西皮亚金与瓦连京娜·米哈伊洛夫娜的儿子;涅日丹诺夫的学生 | 9岁的贵族子弟,天真无邪,对家庭教师涅日丹诺夫充满好奇,其家庭环境成为民粹主义与保守势力碰撞的舞台。 |
备注:
马舒琳娜:离开了并不富裕的老家,来到彼得堡,考进了助产士学校,获得了一张文凭。成为潜在的民粹派革命者。
涅日丹诺夫:他的父亲憎恨虚无主义者。但是他极其神经质,爱面子,敏感,任性。自小所处的尴尬地位养成了他的心胸狭窄和容易动怒的脾气。但他天性宽厚,为人还不至于猜忌多疑。他的矛盾性格正是由他的尴尬处境所造成的。他爱整洁,近乎洁癖。他是天生的理想主义者,有激情却又洁身自好,有胆量却又畏怯不前。他自愧这洁身和畏怯都是丢脸的缺陷,遂以嘲笑理想为己任。在众人面前,他显然只谈政治和社会问题,发表一些极端的见解,背地下,他却欣赏艺术、诗歌,欣赏诗歌的一切美妙。
玛丽安娜:父亲被举报盗窃公款定罪,并褫夺官衔和贵族身份。母亲在家毁业破之后,受不了打击去世。于是她只能寄居在舅舅家。
马尔克洛夫:为人固执,喜欢记仇,没有怜悯心,总是为自己和所有被压迫者忍辱含恨而准备不惜一切。对于身居高位者,他态度生硬,甚至粗鲁。对普通百姓,他平易近人,对农民,他和和气气,有如兄弟……各种不同的社会主义方案在脑子里打打转转,就是不能付诸实现。
西皮亚京:他给自己定下一条规矩:要尊重各种不同的信仰,但有一个条件,就是不得伤及体面,有违礼仪。他认为在他自己家里,既没有雅各宾派,也没有走狗,只有诚实认真的人们。只要一旦彼此了解,他们一定会握手言和的。
索洛明:他并不相信俄国近期就会发生革命;但他不愿意把自己的意见强加给别人,也不想妨碍别人去尝试,只是从旁边观察他们。他熟悉彼得堡的革命者,同情他们,因为他自己就来自民众。他明白民众为什么不能自觉参与他们的事业,而离开了民众。他觉得应该对民众做长期的工作,但不像那些人用那种方法去做。
最后我觉得,涅日丹诺夫的自白信里头这段描述比较有趣,摘录下:
我不是一个斯拉夫主义者,不是那种口口声声把民众以及接触民众作为治病良方的人……我要亲自去影响民众;可是怎样影响?怎样才能做到这一点呢?跟民众在一起的时候,我总在了解和倾听他们。可是轮到我自己说话,那就糟透了。
... 可是我们谁也不清楚,老百姓究竟该怎么造反?是不是就这样干?心烦意乱了,随他去吧。
... 牢房并没有什么可怕,但是为了自己并不相信的事业去坐牢,那就毫无意义了。我自尽并非因为害怕坐牢……
烟⚓︎
两个人的放弃:早年伊琳娜放弃利特维诺夫,重逢后试图再续前缘,最终在车站依然选择放弃;利特维诺夫本无心意,重逢后为了伊琳娜放弃了未婚妻,最终在感情上一无所有。描绘贵族的无聊对话,穿插了“二月十九日”期间俄国各阶层团体的观点,难得,结局竟没有以死亡告终。更难得,这篇讲爱情竟讲得如此专注。
这篇小说我反而更加喜欢,因为相比前面的更纯粹了:它真的在认真讲一个爱情故事。
这一部最开始展现了许多思潮的碰撞,后来逐渐地步入正轨讲故事,因为涉及俄国贵族(在德国)的生活,因此夹杂着非常多的法语短语,一瞥法语的文化影响力。
白蒙蒙的蒸汽有时和黑烟搅在一起,一团团组成无尽的长串,从利特维诺夫的窗口疾驰而过。他开始注意这团蒸汽,这烟。只见它们不断盘旋起落,翻卷飘荡,忽儿粘在草丛间,忽儿挂在灌木上,扭曲、延伸、消散。成团成串的飞驰不已,它们不断地改变形状,却万变不离其宗……风向转变或拐弯时,这些烟气便突然消失……“烟,烟”,他反复念叨着,忽然觉得世间万事皆如烟。
| 人名 | 身份及社会关系 | 主要描述 |
|---|---|---|
| 格里戈利·米哈伊洛维奇·利特维诺夫 | 破落贵族之子,农艺学留学生,务实的西欧派;伊琳娜旧情人,塔季扬娜未婚夫,波图金好友 | 正派沉稳却情感脆弱的青年,在德国巴登等待塔季扬娜回国结婚,重逢伊琳娜后旧情复燃,抛弃未婚妻,最终认清现实回归塔季扬娜身边,专注于农业事业。 |
| 伊琳娜·巴甫洛夫娜·奥斯尼娜·拉特米罗娃 | 破落公爵长女,宫廷贵妇,社交名媛;利特维诺夫旧爱,拉特米罗夫将军妻子,波图金爱慕对象 | 美丽迷人却虚荣自私的女人,为追求奢华生活放弃了利特维诺夫,婚后仍渴望激情,引诱利特维诺夫私奔,最终因恋及贵族地位反悔,陷入空虚痛苦。 |
| 塔季扬娜·谢尔盖耶芙娜·舍斯托娃 | 利特维诺夫表妹,贤淑的平民女性,家庭教师;利特维诺夫未婚妻,卡皮托利娜·马尔科夫娜侄女 | 温柔善良、坚韧隐忍的女子,始终深爱利特维诺夫,被抛弃后仍保持尊严,最终原谅并接纳了悔过的利特维诺夫,成为他的精神支柱。 |
| 瓦列里安·弗拉基米罗维奇·拉特米罗夫 | 俄军将军,保守派贵族,农奴制改革反对者;伊琳娜丈夫,俄国驻外官员 | 和蔼刻板的军人,维护旧秩序,希望废除农奴制改革,对妻子的不忠行为有所察觉却选择容忍,代表贵族势力。 |
| 索宗特·伊万诺维奇·波图金 | 退休俄国官员,西方化的犬儒主义者,技术专家;利特维诺夫朋友,伊琳娜忠实爱慕者 | 博学睿智却内心悲观的人物,带着养女在巴登生活,看透俄国社会弊病,对伊琳娜的爱不求回报,是利特维诺夫的精神导师。 |
| 罗季斯拉夫·班巴耶夫 | 俄国贵族青年,激进的斯拉夫派,革命空谈家;利特维诺夫在巴登的同胞 | 热情洋溢却脱离实际的年轻人,沉迷于政治空谈,主张俄国走独特发展道路,激进但不切实际的青年一代。 |
| 卡皮托利娜·马尔科夫娜·舍斯托娃 | 退休女官,传统守旧的俄国贵族;塔季扬娜的监护人,利特维诺夫的长辈 | 严肃古板的老妇人,恪守贵族礼仪和道德规范。 |
伊琳娜:但我无法改变自己,是我毁了你的幸福。现在你确实有权把我看作水性杨花的女人。是我自己主动找你,向你许下了郑重的诺言……我曾恳求你挽救我,消除一切旧恶,将它们付诸一炬。现在看来我已经不可救药了,看来我中毒太深了,这是多年来呼吸乌烟瘴气不可避免的恶果……我离不开这个上流社会,而生活在其中,我又不能没有你……
利特维诺夫:他茫然地看着这一片黑暗:原来这又是一场欺骗。不比欺骗更坏,这是谎言,是卑劣……
显然,一个人是不能爱两次的。
伊琳娜的爱,如今这就是她的真理,她的法律和良心。一切已无法挽回,无可选择。
利特维诺夫重又感到自己是她的奴隶了。他把藏在怀里的她那块手帕拿出来,紧紧地捂在嘴唇上,炽热的回忆便像不留痕迹的毒药注满了他周身的血管。
只要那一对秋波充满怜爱的垂青。
"剩下的唯一有生命而坚不可摧的,就是我对你的爱……但是你是否能够抛弃上流社会,把它戴在你头上的桂冠践踏在脚下,挺身反对社会舆论,反对那些可憎的人对你的恶意呢?"
波图金:作为一个被生活淘尽了自尊的人,他以一种哲学家的淡泊心怀,等待着一遇知音。
猎人笔记⚓︎
25篇各有起始的故事,充满俄国风情的自然景观,善良淳朴的俄国农民的典型形象,展示了俄罗斯人民的民族性格和天性,字里行间闪烁着浓浓的人文关怀。
猎人、大小地主、落魄地主、长工、仆役、管家、商人、公爵、医生、农民、异乡人、
但更多的是具有朴素价值感情,但生活庸庸常常的乡村普通人。
这是第三本屠格涅夫,但是站在事后看我觉得这本书更适合作为屠格涅夫的入门读物,首先不必上来就看长篇、了解俄国背景,再者,这本书的“政治色彩”很轻,没有后来农奴制改革时期的“政治包袱”,也就丢掉了许多立场负担——因此更适合作一种文化形象、民族志、田园歌、人物百态放映机来看。
我挺喜欢这种“不需多想,单看故事”的感觉,这本书多是在床头扫完的。